Drucken

 

Latein an der ASS - mehr als nur der Weg zum Latinum

 

Wir begrüßen Sie und Euch ganz herzlich auf der Seite des Fachbereichs Latein, mit der wir das Fach und uns kurz vorstellen möchten. Wir sind eine kleine Fachschaft, die aus drei Stammlehrkräften besteht und die die Schülerinnen und Schülern in Grund- und Leistungskursen zum Latinum und zum Abitur führt. Wir versuchen dabei, den unterschiedlichen Vorkenntnissen unserer Schüler gerecht zu werden und haben damit auch Erfolg, wie die meist guten Prüfungsergebnisse im Abitur zeigen. Einer unserer Schüler hat in diesem Jahr für seine sehr guten Ergebnisse im Leistungskurs sogar den Preis des Hessischen Altphilologenverbandes erhalten (Link zum Artikel). Mit den Europaschulmitteln ist es uns außerdem möglich, regelmäßig für die Leistungskurse Exkursionen nach Haltern, Xanten (Exkursionsbericht) und Köln durchzuführen; darüberhinaus finden im Grundkursbereich je nach Angebot auch Exkursionen in die Museumslandschaft nach Kassel statt.

 

 

Was macht man im Lateinunterricht?

 

Was die inhaltliche Seite anbetrifft, so führen wir die in der Mittelstufe begonnene Originallektüre fort, die sich in der Oberstufe im Wesentlichen um die vier Autoren Cicero, Ovid, Vergil (LK) und Seneca dreht, jeweils einem Halbjahresthema gewidmet ist und die Grundlage für die Interpretation bildet. Dementsprechend sieht unser Schulcurriculum auf der Grundlage der Einführungserlasse für die Abiturjahrgänge 2015 und 2016 momentan so aus:

 

SCHULCURRICULUM 2015 16 QUER

 

Beispieltexte und eine Beispielklausur aus der Einführungsphase bieten wir in Kürze ebenso zum Download an wie kreative Arbeitsergebnisse unserer Schüler.

 

Die Übersetzung spielt bei unserer Arbeit eine zentrale Rolle, d.h. Grammatik- und Vokabelkenntnisse sind für die Umsetzung der lateinischen Texte ins Deutsche natürlich erforderlich. Da die Voraussetzungen und Kenntnisse unserer Schülerinnen und Schüler in der Einführungsphase aber so unterschiedlich sind wie ihre Pläne mit dem Fach und der Sprache, gibt es von unserer Seite verschiedene Konzepte und Maßnahmen, die dieser Vielfältigkeit entsprechen und selbstständiges Lernen vereinfachen sollen:

Darüber hinaus benutzen wir moderne Textausgaben voller Erläuterungen, Anregungen und weiterführender Materialien, die Projektarbeit, kreative Phasen und Binnendifferenzierung ermöglichen (Links zu Beispielseiten).

 

Was muss man noch wissen?

Lektüre ist kein Selbstzweck, sondern die Übersetzung ist nur die Grundlage für die Interpretation der Inhalte, die zur aktiven gedanklichen Auseinandersetzung mit der Antike anregen soll. Wir befassen uns mit den kulturellen Grundlagen Europas und unternehmen dabei eine Rundreise durch die antike Geschichte, durch die Rhetorik, verschiedene Literaturgattungen, die Dichtkunst, die Mythologie, Politik, Staatslehre, Philosophie, vor allem um zu zeigen, dass viele Themen zeitlos und immer noch aktuell sind.

Wer noch weitere Fragen hat, findet im untenstehenden Interview zusätzliche Antworten und Informationen.

 

 

Grundsätzlich lässt sich aber abschließend festhalten, dass das Anforderungsniveau in der Qualifikationsphase nicht mehr steigt, mit anderen Worten:

Wer Cicero und Ovid in der Einführungsphase übersetzen und interpretieren kann, schafft das auch und oft sogar noch besser in der Qualifikationsphase.

Auf diese Weise ist Latein also auch für diejenigen interessant, die mit der englischen Sprache nicht so gut zurecht kommen.